ADVERTISEMENT
>> CLOSE <<

What child is this 那嬰孩是誰

Bookmark and Share 

 Description

2004/12/25 耶誕巡迴演唱會 高雄市文化中心至善廳 鋼琴: 許溎芳 指揮: 蘇慶俊 那嬰孩是誰《what child is this》 此曲旋律採用傳統的英國民謠綠袖子(greensleevs),這段旋律應是十六世紀某位吟遊詩人所作,盛行於伊莉莎白一世。 本曲歌詞摘錄自凱特登(dix william chatterton)的詩集「聖誕習俗與聖誕頌歌」(christmas customs and christmas carols),其一生共作了四十幾首詩歌,大部份為聖誕節和復活節的讚美詩歌。此曲中僅用短短的幾行詩,讓人體會到基督聖嬰誕生時的情境;除了鋼琴伴奏,更加入長笛與吉他的旋律線條,曲風輕巧且附有爵士風味。 what child is this, who laid to rest, on marys lap is sleeping? whom angels greet with anthems sweet, while shepherds watch are keeping? this, this is christ he king. whom shepherds guard and angels sing; haste, haste to bring him laud. the babe, the son of mary. why lies he in such mean estate where ox and ass are feeding? good christian, fear; for sinners here the silent word is pleading. this, this is christ he king. whom shepherds guard and angels sing; haste, haste to bring him laud. the babe, the son of mary. so bring him incense, gold and myrrh, come, peasant, king to own him; the king of kings salvation brings, let loving hearts enthrone him. this, this is christ he king. whom shepherds guard and angels sing; haste, haste to bring him laud. the babe, the son of mary. 那嬰孩是誰? 那靜靜的躺在馬利亞膝上沉睡的嬰孩是誰? 祂在眾牧者的守護下, 正受著天使甜美聖詩的讚頌。 那正是耶穌聖王, 由牧者守護,天使頌讚; 快!快來讚美祂, 那嬰孩,馬利亞的新生兒。 祂為何躺在這卑下的所在, 這養著牲畜的地方? 善良的基督徒當敬畏, 因為那無聲的話語正在為罪人辯護。 那正是耶穌聖王, 由牧者守護,天使頌讚; 快!快來讚美祂, 那嬰孩,馬利亞的新生兒。 我們應當獻上乳香、黃金與沒藥, 尊祂為王; 那帶來救贖的萬王之王, 我們應當以敬愛之心來擁戴祂。 那正是耶穌聖王, 由牧者守護,天使頌讚; 快!快來讚美祂, 那嬰孩,馬利亞的新生兒。

Tags :

 CrazyMotion on Facebook