| | | Description | Turkish music
nasreddin hodja is a famous folk philosopher who is a legend in turkish culture. his funny anecdotes have been transmitted from generation to generation. here is one of his anecdotes, maybe after reading it, the song might make more sense
one day hodja was washing his yogurt pot and pouring yoghurt remained in it into lake. some people wanted to make fun of him when they saw him,
- hodja, what are you doing?" one of them asked.
- i am fermenting the lake, i am gonna turn the whole lake into yogurt" hodja replied.
- can a little bit of yeast ferment the whole lake? sarcastically, the man asked while others laughed at hodja.
- you never know, it might, what if it ferments" hodja replied sarcastically.
so "ya tutarsa" (what if it ferments) is used for situations where one has hopes in hopelessness, roughly translated "what if it happens"
lyrics
içimde hiç art niyet yok,
ben böyleyim
günah çikarmak amacým degil,
söyleyeyim (2x)
ben ne mi yaptým allahým
aþkýn içine düþtüm kaldým
hoca nasrettin gibi gönüllere maya çaldým
ya tutarsa ya tutarsa
ya tutar da aþk el verirse
ya tutarsa ya tutarsa
ya tutar da biri denk gelirse (2x)
ben ne mi yaptým
ben ne mi yaptým
allahým allahým
ben ne mi yaptým
translation
there is no ill feelings in my heart,
i'm just like this
my goal is not to confess sins,
let me tell you
did i do this, god
i fell in love love
just like nasreddin hodja,
i fermented many hearts
what if it ferments, what if it ferments
what if it ferments and i find love
what if it ferments, what if it ferments
what if if ferments and i find the one
what did i do
what did i do
oh god, oh god
what did i do
| | Tags : ihlamurlar, altinda, سنوات, الضياع, sanwat, al, daya3 |
|